Avertir le modérateur

14/08/2008

Le français au Sénégal : qui en veut?

2068080200.jpg

 

 

 

De : Ousmane SANKHARE

 

 

C’est par le Sénégal que la langue française a été introduite en Afrique. Notre pays est, en effet, la première colonie où fut ouverte une école française, précisément à Saint-Louis. Autant dire l’ancienneté de cette langue sur notre territoire national, qui a révélé en 1920 le premier écrivain africain, Amadou Mapathé Dia-gne, l’auteur des Trois volontés de Malic, et surtout le premier agrégé de Grammaire et  académicien noir Léopold Sédar Senghor, le père de la Francophonie.
Mais voilà qu’aujourd’hui, le Sénégal est en passe de devenir le pays d’Afrique où l’on parle le français le plus fautif et le plus incorrect. Comment en est-on arrivé là ? Plusieurs raisons pourraient expliquer cette régression du niveau des Sénégalais en français. Il est possible de dénoncer l’état catastrophique où se trouve l’Ecole sénégalaise avec ses effectifs pléthoriques, son système de double flux, ses cohortes de volontaires ou de vacataires qui en savent très souvent moins que leurs élèves ! A cela, s’ajoute la réduction scandaleuse du temps de travail qu’entraînent les innombrables fêtes et jours fériés, sans compter les multiples grèves et vacances scolaires. Hostile à la maîtrise du français est aussi l’environnement intellectuel des Sénégalais qui, dans les textes officiels, les inscriptions et les journaux ne voient et n’entendent que du français débrouyé.

Mais le mal le plus profond et le plus insidieux réside dans ce nationalisme de mauvais aloi qui revendique, comme le dit l’écrivain Mamadou Traoré Diop, «le devoir patriotique de mal parler le français». Telle semble être, du reste, l’opinion de certains linguistes autoproclamés, qui ont l’art de faire de l’enseignement des langues nationales un fonds de commerce politicien et qui prétendent qu’aucun Etat ne s’est développé avec l’usage d’une langue étrangère. C’est simplement ignorer que le français n’est pas né sur le sol de l’Hexagone, que la langue de Molière est plutôt celle de Jules César. C’est bien ce conquérant romain qui, en 52 avant J.-C., battit les Gaulois de Vercingétorix à Alésia et leur imposa sa langue, le latin, qui, par suite d’une évolution historique, a donné naissance au français.
Dès lors, il devient  patent que le français constitue, pour nous autres Africains, un précieux patrimoine culturel que nous a légué la colonisation française, au même titre que les Français eux-mêmes qui ont reçu cette langue de la colonisation romaine. Mieux, la diversité linguistique représente une grande richesse que nous devons sauvegarder en nous enracinant dans notre civilisation par l’étude de nos langues nationales et en nous ouvrant aux autres peuples par l’acquisition des langues étrangères les plus parlées à travers le monde.
Comme le français nous est échu en partage par le biais de l’histoire, efforçons-nous, sans complexe, de nous l’approprier et de le maîtriser. Voilà l’objectif pédagogique que se propose la rubrique Français débrouyé que nous avons l’honneur d’animer dans ces Cahiers de vacances. Nous vous saurions donc gré de bien vouloir nous interpeller sur les questions de langue qui vous préoccupent. Et c’est avec un immense plaisir que nous tâcherons alors  d’engager le dialogue avec vous,  lecteurs du Quotidien. Bonnes vacances francophiles !

 

 

Source : http://www.lequotidien.sn/

Article du professeur Oumar SANKHARE dans le journal sénégalais "le Quotidien".

 

Commentaires

Sincerement les Senegalais ont raison d'avoir d'autres preoccupations que de parler le francais mieux que les natifs. Les gens l'apprennent de par l'ouverture que ca nous offre (offrait?) de par le monde. Obtenir des bourses et visas pour la France est de plus en plus difficile pour les jeunes senegalais. Comme tout autre pays de ce monde, la mondialisation touche la population, et la langue de la mondialisation c'est l'anglais. Vu le niveau actuel des natifs de l'exagone, les senegalais sont tres meritants.
Le Francais n'est parlé qu'á l'Ecole et dans quelques bureaux au Senegal. Les langues parlées dans la famille ce sont les langues locales. Le wolof reste dominant.
Au lieu de consentir tous ces efforts dans l'apprentissage UNIQUE d'une langue etrangere, il faut commencer á penser aux langues locales. Le reve que j'ai pour mon pays c'est qu'une maman ne parlant que les langues locales puisse aider son enfant sur des problemes mathematiques une fois que l'enfant lui a traduit ce probleme dans sa langue maternelle.
Celá ne prone guere la fermeture envers les autres, mais ca prone avant tout la valorisation de ce que l'on a. On a nos langues, alors il faut qu'on les fasse vehiculer de vraies connaissances, comme le chantait Baaba Maal en rendant hommage á sa langue pulaar.
Au Senegal, on peut passer 10 ans á l'ecole sans connaissance, parce que tout ce temps, on etait entrain d'apprendre les exceptions aux regles de la grammaire Francaise.
Respectons-nous. Dans nos villes, les indications devraient etre ecrites dans nos langues nationales aussi.
Senghor le disait pourtant, ouverture mais pas negation de son propre etre.
Des peuples se sont battus toute l'histoire pour rester libres, mais nous on met en valeur des signes de domination de notre peuple.
le Senegal est plus peuplé que bcp de pays scandinaves, mais ces pays ont leur langues intactes et meme developpees continuellement. Pourtant, ils parlent tres bien l'anglais (etrangere, donc ouverture).
Les viet namiens apprennent les maths et tout par leur langue, pourtant quand ils viennent en France, bcp integrent Politechnique.

Alors, ouverture certes, mais gardons nos langues svp. Meme la France comprendrait ce souhait. Ils resistent bien á l'anglais eux.

La Diversité est une richesse!

Écrit par : doum | 04/09/2008

Recherchons école primaire en langue française désirant correspondre avec une école primaire à Bayonne (Côte Basque). Il y a dans cette école un projet pédagogique en cours sur le thème des luttes traditionnelles et cultures. Un certain nombre d'élèves de cette école découvrent des luttes traditionnelles de 4 pays ou région du monde par la pratique, dont la lutte africaine, dite sénégalaise.
Nous aimerions correspondre par internet avec une école.
Pouvez-vous nous aider?
Merci

D'autre part nous allons organiser un festival des luttes et cultures en parrainage avec l'Unesco, du 17 au 19 juillet 209 sur Anglet (64), cf site: http://luttesetcultures.com.
Nous recherchons des lutteurs traditionnelles et des contacts.
meci encore
Bernard Cabos

Écrit par : benat | 22/03/2009

Bah comme meme ils ont le droit de parler français puisqu'ils le veulent moi je suis pas contre qu'il parle français au contraire c'est beaucoup mieux vraiment donc vraiment je vous le dit JE NE SUIS PAS CONTRE EUX

Écrit par : julie | 23/05/2009

l'intéret du francais dans un pays à multiples langues est qu'il n'appartient à aucune ethnie. De là, chacun peut garder sa langue ethnique et le pays posséder une langue commune ce qui évite qu'une ethnie ne colonise les autres à travers sa langue, comme le wolof a tendance à la faire au sénégal

Écrit par : naomed | 05/09/2009

Bonjour Monsieur Sankhare,

J'ai lu votre article avec beaucoup d'intérêt.
J'ai séjourné 3 mois à Dakar et j'ai été consterné par l'état de délabrement de la langue française.
Je suis à la recherche d'un ouvrage comportant des exercices qui visent à remédier aux fautes les plus fréquentes commises par les locuteurs sénégalais.
Est-ce qu'un tel ouvrage existe ?
J'habite en Belgique mais je compte retourner au Sénégal à la fin de cette année.
Dans l'attente de votre réponse, je vous remercie d'avance
Norbert Brabant
tél : 0032/56 33 17 58 adresse él. : brabant_norbert@hotmail.com

Écrit par : Brabant Norbert | 23/05/2011

Les commentaires sont fermés.

 
Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu